Neologismes: Són paraules de nova incorporació que han estat preses d'altres llengües i que s'han adaptat tant pel que fa a la seva grafia com a la seva pronúncia.
Estrangerismes: Es poden confondre facilment amb els neologismes, però hi ha un fet fonamental que els diferencia: En els neologismes, la llengua que rep el mot no té cap altre que vulgui direl mateix, i per tant, l'ha de manllevar.En canvi , en els estrangerismes la llengua receptora del mot ja en té un que significa el mateix.
Els calcs lingüístics: Forma de manlleu que imita la construcció d'una unitat sintàctica d'una llengua estrangera.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada